12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
0

Тест по английскому языку "Семантическое сравнение английских и русских пословиц и поговорок" (10 класс)

Вернуться к списку тестов

  • Дополните недостающим словом перевод английской пословицы «As you brew, so you must drink&raqu...
  • «Как постелешь, так и поспишь» – гласит русская поговорка. А какое слово пропущено...
  • Все знают русскую поговорку «Будет и на нашей улице праздник». А как звучит она по-англи...
  • Какая денежная единица упоминается в поговорке «Infora…, inforapound» – &la...
  • Подберите пропущенное в пословице слово «Time is great... » – «Время лечит&r...
  • Какие меры длины использованы в пословице «Give him an inch and he will take an ell» &nd...
  • Вставьте пропущенное слово в пословицу «За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь&raq...
  • Переведите на русский язык поговорку «An hour in the morning is worth two in the evening»...
  • Согласно английской поговорке «As drunk as a...», носитель какого титула Великобритании ...
  • С кем в английской пословице «As busy as a...» сравнивается занятый человек?
  • В русском языке есть поговорка «Бледный, как смерть». А с кем или чем сравнивается &laqu...
  • Какое слово пропущено в английской пословице «As the tree, so the... » – «Яб...
  • «Brevity is the soul of wit» – писал Уильям Шекспир, и его фраза стала крылатой. Н...
  • В русском языке есть пословица «Горбатого могила исправит». А о ком говорится в её англи...
  • Какой драгоценный камень используется в английском эквиваленте «... cut…» русской...
  • Какое слово пропущено в русском эквиваленте «Одна … хорошо, а две лучше» английск...
  • Всем известна русская пословица «На всякого мудреца довольно простоты». А где у человека...
  • Мы знаем пословицу «Ворон ворону глаз не выклюет». А какая птица фигурирует в английском...
  • Кого пытаются рассмешить в английском варианте «It is enough to make a ... laugh» русско...
  • Что портят повара в английском варианте русской пословицы «У семи нянек дитя без глазу»?...